上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

曲名:God knows (動畫涼宮春日的憂鬱插入曲)
作詞:畑 亜貴 
作曲/編曲:神前 暁
歌:涼宮ハルヒ (C.V.平野 綾)
歌詞源:巴哈姆特電玩資訊站
翻譯源:鐵之狂傲遊戲網 @~冰龍~@さん

 

 歌詞

 中文翻譯

(かわ)いた(こころ)()()ける
ごめんね(なに)もできなくて
(いた)みを()かち()うことさえ
あなたは(ゆる)してくれない

懷抱渴望的心奔跑著。
請妳原諒我什麼都做不到。
連分擔痛苦這種事情,
你也不允許。

無垢(むく)()きるため()()かず
背中(せなか)()けて()ってしまう
on the lonely rail

只為單純的活下去,
背對著我,頭也不回地離去,
在這寂寞的軌道上。
(わたし)ついていくよ
  どんな(つら)世界(せかい)(やみ)(なか)でさえ
  きっとあなたは(かがや)いて
  ()える未来(みらい)()
  (よわ)(ゆえ)(たましい)こわされぬように
  my way (かさ)なるよ 
  いまふたりに God bless...

※緊追在你身後。
  即使在如此堅艱辛的暗世界中,
  你都能閃耀光輝,
  直到未來的那天。
  為了心靈不因內心的軟弱而崩潰,
  踏上相同的道路。
  現在,
  兩人一起接受神的祝福。

(とど)けて(あつ)くなる(おも)いは
現実(げんじつ)()かしてさまよう
()いたい気持(きも)ちに理由(りゆう)はない
あなたへあふれだす Lovin' you

傳達熱切的思念,
讓現實融化徬徨。
想見你的心無可言喻,
滿溢出我對你的愛。
せめて(うつく)しい(ゆめ)だけを
(えが)きながら()いかけよう
for your lonely heart

至少對於你孤單的心,
我一邊描繪、
一邊追趕著你最美麗的夢。
やめて(うそ)はあなたらしくないよ
()()てこれからのことを(はな) そう
(わたし)覚悟(かくご)してる 
(くら)未来(みらい)だって
(つよ)くなって運命(うんめい)()えられるかもね
my wish かなえたいのに
すべては God knows...

別再說不像你會說的謊言。
我們面對面,
一起討論今後的事情。
我做好了覺悟,
就算是黯淡的未來,
或是強烈到足以改變命運。
願望是否會實現,
只有神才知道。

あなたがいて(わたし)がいて
ほかの(ひと)()えてしまった
(あわ)(ゆめ)(うつく)しさを(えが)きながら
傷跡(きずあと)なぞる

だから

repeat

等到只剩下你與我以後,
淺淺描繪著夢境的美,
撫息著傷痕。

所以

repeat



動畫放映的瞬間,
除了感動外還是感動XD

一開始的兔女郎、魔法師的打扮嚇到了觀眾,
在滿頭霧水的同時表演開始。
隨著表演者熱情的演出,
氣氛越炒越熱,
大家漸漸的忘記是為了躲外頭的傾盆大雨而進來,
拼命為表演者喝采。

感覺好棒啊!動畫做的好真實!!

題外話,
在某大學讀書的吉他社學弟對我說:
「如果有團員的話,我也要彈奏這一首!」
「到時學姊可以穿兔女郎裝幫我們唱歌嗎?」

「當然沒問題!(笑)」
ma...如果買得到兔女郎裝和那高中的制服的話XD

スポンサーサイト
  
コメント
コメントする












 管理者にだけ表示を許可する?

     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。