上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

曲名:TRUST  (Vandread 台譯:銀河冒險戰記)
作詞:貴三優大
作曲:岩崎文紀
編曲:岩崎文紀
歌手:Salia
歌詞源:自家歌本
翻譯:參考藍天動漫

歌詞

中文翻譯

*たとえば(きみ)のその(うで)
  (くさり)につながれても
  たとえばいつかこの宇宙(そら)
  ()()きてしまうとしても
  希望(きぼう)だけは(しん)じて

*如果你的手
 銬上了手銬,
 如果這宇宙
 到了毀滅的盡頭
 仍會相信希望的存在

(かがや)惑星(ほし)(かげ)
(やみ)()べる世界(せかい)がある
たった(ひと)つの生命(いのち)
そこに()ざしたままじゃlonely boy

在閃耀星星的影子中
有著暗支配的世界,
只有一個生命
被困在那裡的 lonely boy(孤獨男孩)

ここに(ぼく)らが 出逢(であ)った理由(わけ)
(かなら)ずあるのだから ah-ah ah-ah

我們在這裡相遇的理由
一定會存在的 ah-ah ah-ah

**たとえば(きみ)(かな)しみに
   (くず)れそうになっても
   たとえば(ぼく)のこの(むね)
   ()きとめる(ちから)になれば
   明日(あす)もきっとwe can survive

**如果悲傷讓你
  快要崩潰,
  如果我有
  將你擁入懷中的力量
  明天一定會 We can survive(我們會活下去)

(こわ)れた時代(とき)()えて
()きる真実(しんじつ)があるなら
(とど)かぬ(おも)()めて
(ひざ)(かか)えたままじゃlonely girl

越過這破碎的時代
如果有活在真實中的話
隱藏無法傳達的心情
瑟縮在一角的 lonely girl(孤獨女孩)

きっと(ぼく)らも たどりつけるさ
(はる)かな理想郷(ユートピア)へ ah-ah ah-ah

 

我們也一定會摸索走到
那遙遠的理想鄉(烏托邦) ah-ah ah-ah

repeat *
repeat **

repeat *
repeat **



GONZO介紹
BANDAI介紹
WiKi介紹(日)
這部動畫我挺喜歡的,
高中時期有好一陣子沒像這樣,
被未曾看過的劇情、設定所吸引(那時期常是看過漫畫才去接觸動畫)。

背景設定在宇宙,
有兩個主要的國家:達拉克(只有男性)和美潔爾(只有女性),
兩國相互視對方為可怕的敵人,交戰交惡。
男主角渡海響是一名機械工,在達拉克帝國中地位卑微,
因為一些事件捲入男女戰艦間的戰爭中,
然後被美潔爾所屬的海盜(成員全是女性)所俘虜...(另外還有兩位男性)
而對她們來說,除了男性外,還有來歷不明的機械敵人...

很像後宮動畫啦Orz
不過那不是重點,對於男女發展後的文化差異、
兩者間逐漸發現自己其實來自同一個星球、
還有尋找真實的過程,
我覺得蠻值得一看的...當然,
那個合體機器人也是吸引我的要素之一(臉紅)

狄達很可愛(大心)

スポンサーサイト
  
コメント
コメントする












 管理者にだけ表示を許可する?

     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。